10월 29 English study
10월 29 English study
별다른 없는 하루가 또 시작이다.
요즘엔 아침에 일어나면 해가 않 떠 있으니, 그냥
밤 같은 느낌이 나서 더 일어나기 힘들다.. 이제 해가 더 짧아 질건데...
10월 28일 Good morning News
▶ Headline
Greenspan sees 'once-in-a-century credit tsunami'
그린스펀, 백년에 한 번 나올만한 신용위기라고 묘사
▶ Contents
Former Federal Reserve Chairman Alan Greenspan describes the current financial crisis as a once-in-a-century credit tsunami". And he warns it will get worse before it gets better.
▶ Translations
전 미 연방준비제도 이사회 의장, 앨런 그린스펀이 묘사합니다.
지금의 경제적인 위기를...
“백년에 한 번 있을까 말까한 신용 쓰나미”라고... /
그리고 그는 경고합니다... / 그 위기가 더 악화될 것이라고.../
그것이 나아지기 전에... //
전 미 연방준비제도 이사회 의장, 앨런 그린스펀이 지금의 경제적인 위기를
“백년에 한 번 있을까 말까한 신용 위기“라고 묘사했습니다.
또한 그는 경제가 나아지기 전에 이 상황이 더욱 악화될 것이라고 경고했습니다.
▶ Key expressions
1) describe: 묘사하다.
2) current: 지금의, 현행의, 현재 유행하는
3) crisis: 위기
- Paraphrasing
In the world of situation and economy,
former Federal Reserve chairman is the man.
When he speaks, people listen and he describes the situation regarding the economy these days as a once-in-a-century credit tsunami.
Of course, this means in a 100 years this really bad condition happens just about one time.
Also he gives us some advice.
It's not going to get better very quickly.
In fact, before it gets better, it's gonna get a little worse.
Screen English
Suit yourself
: 맘대로 해.
I don't know ~ : ~을 모른다.
I don't know what my boyfriend is thinking.
내 남자친구의 속마음을 도저히 모르겠어.
Suit yourself. : 당신 맘대로 하세요. 내키는 대로 하세요.
Suit yourself. It's all up to you.
맘대로해. 모든 건 네 의지에 달려 있어.
Pops English
Ain't it good to know that you've got a friend.
: 당신에게 친구가 있다는 건 정말 좋은 일 아니가요?
Talk! Play! Learn!
pattern talk
It's worth ~ing : ~할 가치가 있어.
It's worth studying : 공부할[연구할] 가치가 있어.