9월 26일 English study
9월 26일 English study
이 놈의 감기는 떨어 질줄 모른다.
아무래도 이번 주 내내 감기를 달고 살아야 할지도,
이제 정말 가을인가 보네. 낮에도 좀 시원한 것 같고,
아침 저녁으로는 춥기도 하더라는...
9월 26일 Good morning News
▶ Headline
Don't Remove Earwax
귀지 파지 마세요!
▶ Contents
Besides being ubiquitous, earwax is good for you.
"Earwax is a naturally occurring product that cleans, protects
and lubricates your ear canal. So, it's very beneficial.
▶ Translations
항상 존재하는 것일 뿐만 아니라.../
귀지는 여러분에게 좋은 것입니다. /
“귀지는 자연스럽게 생겨나는 산물입니다... /
청소해주고 보호해주고 윤활제 역할을 해 주는... /
여러분의 귓속을.. / 그러니 아주 유익한 것이죠.“ /
귀지는 누구에게나 항상 있는 것일 뿐만 아니라 좋은 것이기도 합니다.
“귀지는 자연스럽게 생겨나는 산물로서, 귓속을 청소해주고, 보호해주고,
윤활제 역할을 해 줍니다. 그러니 아주 유익한 것이랍니다.“
▶ Key expressions
1) ubiquitous: 어디에나 있는, 편재하는
2) lubricate: 기름을 치다, 윤활제 역할을 하다.
3) canal: 운하, 관.
Screen English
It would seem there is another player in this game.
: 이 사건에 제 3자가 있는 것 같아요.
The only thing ~ : 유일한 것은~
The only thing I want to do is sleep.
내가 원하는 건 잠 밖에 없어.
It would seem / It seems ~ : ~처럼 보인다.
It would seem you don't want to study.
넌 공부하기 싫어하는 것 같아.
Pops English
What am I to do?
: 난 어떡하면 좋죠?
Talk! Play! Learn!
pattern talk
I might be ~ : 난 ~일 지도 몰라.
I might be airsick. : 비행기 멀미를 할지도 몰라.
I might be even better. : 훨씬 더 작을지도 몰라.
I might be a little shorter. : 내가 좀 더 작을지도 몰라.
I might be here all night : 난 밤새 여기 있을지도 몰라.
I might be late : 늦을지도 몰라.
Conversation Zone
A : Do you think you can find it ?
B: I'll try my best. If I get a bit lost, I might be late.
A : Who Is taller, you or your little brother?
B: I might be a little shorter.
sound play
I'll return on the 10th.
10일에 돌아올게요.
run on(a treadmill) : (러닝머신)에서 뛰다.
Learn More
That's easier said than done
: 말은 쉽지.
Conversation Zone
A : Don't worry about it. Just let it go in one ear and out the other.
B : That's easier said than done
자료 출처 : 굿모닝 팝스 발췌