9월 11일 English study
9월 11일 English study
이제 추석이 이틀 정도 남았다.
조금 있음 추석 보너스도 나오겠네..아싸..~~
오늘은 저녁에 동생도 온다고 해서 진주로 데리러 가야 된다.
오늘은 하루가 바쁠것 같네..
9월 11일 Good morning News
▶ Headline
Paralympic Games begin in Beijing
장애인 올림픽 베이징에서 개막
▶ Contents
President Hu says the Beijing Paralympic games are an opportunity for China to further promote a humanitarian spirit and safeguard the rights of disabled people.
▶ Translations
후진타오 주석은 말합니다... 베이징 장애인 올림픽 게임이...
하나의 기회라고.. 중국에게.. 한층 증진시키기 위한.. /
인도주의 정신과 보호막을... 장애인들의 권리의.. /
후진타오 주석은, 베이징 장애인 올림픽 게임이 중국의 인도주의 정신과
장애인들의 권익보호를 한층 더 증진시키는 계기가 될 것이라고 말했습니다.
▶ Key expressions
1) paralympic games: 장애인 올림픽 게임.
2) humanitarian: 인도주의의, 인간애의
3) safeguard: 보호수단, 안전장치
Screen English
I was starting to have my suspicions
: 의심이 들기 시작했죠.
pass through : 통과하다.
As a bank clerk, alot of money passes though my hands
내가 은행직원인 관계로 많은 돈이 내 손을 통해 나간다.
have suspicions : 의심을 하다.
I have my suspicions about his honesty.
그의 정직성에 대해 의구심이 든다.
Pops English
(He is) wishing he was someone else.
: 자신이 다른 누군가였으면 하고 바라네요.
Talk! Play! Learn!
pattern talk
Don't tell me you + 동사 : 설마 네가 ~ 했다는 건 아니겠지.
Don't tell me you smoked again. : 너 설마 또 담배를 피운 건 아니겠지.
Don't tell me you got another F. : 너 설마 또 F를 받은 건 아니겠지.
Don't tell me you missed the plane : 너 설마 비행기를 놓친 건 아니겠지.
Don't tell me you bought another dress : 너 설마 드레스를 또 산건 아니겠지.
Don't tell me you forgot my birthday. : 너 설마 내 생일을 잊은 건 아니겠지.
sound play
I never give up.
나는 절대로 포기하지 않아.
live up to : ~에 맞는 생활을 하다. move up : 승진하다.
Learn More
pay lip service
: ~입에 발린 말을 하다.
자료 출처 : 굿모닝 팝스 발췌