8월 4일 English study
8월 4일 English study
오늘은 3명이 근무 하고 있는데도, 시간이 많이 나네, 평소 때는 그렇게
일이 많더니만, 이번 주는 좀 조용 할려나..^^
폭풍 전야의 고요함 일지 모르나, 그 고요함을 즐겨야 겠따.
8월 4일 Good morning News
▶ Headline
THE STRUGGLING AIRLINES
항공사들의 고분분투
▶ Contents
The airlines are pulling back capacity as fast as they can.
So, they're leaving passengers behind, rather than passengers leaving airlines behind.
▶ Translations
항공사들이 줄이고 있습니다... / 승객 수용인원을... /
가능한 빠르게.. / 그러니까... 그들이 떠나는 것입니다.. /
승객들을 뒤로.. / 승객들이 항공사를 뒤로 떠난다기보다는...
항공사들이 가능한 빠르게 승객 수용인원을 줄이고 있습니다.
즉, 승객들이 항공사를 기피하는 것이 아니라
항공사들이 승객들을 기피하고 있다는 것입니다.
▶ Key expressions
1) pull back: 지출을 줄이다, 절약하다, 후퇴하다. 삼가다.
2) capacity: 용량, 수용력, 정원
3) rather than: ~라기 보다는 ~하다.
Screen English
It's not there anymore
: 이젠 거기에 없어.
not anymore : 더 이상 ~하지 않다.
I don't go to school there anymore
그 곳에선 더 이상 학교에 다니지 않아.
talk about~ : ~에 대해 이야기 하다.
We were talking about our first loves
우린 첫사랑에 대해 이야기를 나눴어.
Pops English
Is that true?
: 정말 그런가요?
Talk! Play! Learn!
pattern talk
I 've already + 과거분사 : 난 이미(벌써) ~했어.
I've already paid : 난 이미 지불 했어.
I've already decided : 난 이미 결심 했어.
I've already forgiven you : 이미 너를 용서했어.
I've already forgotten you : 난 벌써 너를 잊었어.
I've already looked there : 거기 벌써 찾아 봤어.
sound play
What does your fatehr do?
아버지는 무엇을 하시니?
as you see : 보는 바와 같이.
Learn More
one in a million
특별한 사람.